|
Le calandre
della serie stiro sono state progettate per sodisfare la maggior richiesta
di produzione con costi di esercizio molto bassi, abbiamo attesi ridotto
le loro dimensioni per avere una ottimizzazione degli ingombri negli ambienti
di lavoro.
La macchina è dotata di una piastra fissa a forma semicilindrica,
riscaldata ali' interno da resistenze elettriche o serpentine per vapore
immerse in olio diatermico, oppure da bruciatori a gas a secondo delle
necessità dei cliente.
La biancheria viene trasportata, con perfezione, da nastri in Nomex di
alta qualità e resistenti alle alte temperature, adagiandosi alla
fine sul pianale raccoglibiancheria posto sul fronte della macchina.
Le macchine funzionano senza rulli di pressione e sono dotate di un sistema
di controllo continuo di velocità ed un controllo totalmente automatico
della temperatura.
La sicurezza dell'operatore e dell'ambiente sono inoltre salvaguardate
da un nuovo dispositivo salvavita e da un moderno circuito di aspirazione
dei gas combusti e dei vapori prodotti dalla stiratura.
The calandres belong to the
new stiro series whích have been desìgned to ìmprove
the effìciency in terms of cost and productivíty.
Mechanícal dimension have been optimized too;this result into a
reduced space occupancy.
The machine ìs provided whit a semicylindrícal fixed plate
that is heated either by electrícal elements or by steam coils
immersed in diatermìc oìl or by gas.
The conveyors made up of high quality "Nomex" (high temperature
resistant) smoothly and perfectly drìve the laundry on the machine
front output.
The stiro series calandres do not need any pressure roller, the temperature
is automatically controlled, moreover they are provided with a device
far speed adjustment.
The safety of the operator and of the environnement are assured by a new
safety devìce and an-up-to date suction circuit of the burnt gas
and of the vapours produced during ironing.
|